De notre livre d'hôtes
Des commentaires des familles, des orchestres, des choeurs,
des groupes créatrices et des voyageurs individuels.
Fin de septmebre, 2004 De la musique du "Studenten-Symphonie-Orchester Marburg" au jardin du paradis "Hellenikon Idyllion"
sous la diréction de Alois Springer.
Alois Springer parlant du séjour du SSO Marburg:
"C'est rar si des rêves se réalisent et restent des rêves en même temps. Un de mes rêves était de faire de la musique dans la nature et dans la vie quotidienne avec autres gens, et faire l'expérience de la symbiose du soleil, de l'eau, de l'air, et du mouvement, détaché des contraintes conventionnelles, comme indiyidu, en petit ensemble, et en grand orchestre symphonique avec 60 musiciens.
Andreas Drekis, le fondeur et dirécteur de l'Hellenikon Idyllion nous a donné la possibilité extraordinaire de réaliser ce rêve dans son jardin paradisiaque situé dirèctement à la mer,en seulement dix jours. En plus, j'ai la de perspective d'avoir toujours un chez-moi musicale en Grèce.
Dans ce sens, je reste liée avec l 'Hellenikon Idyllion en reconnaissance.
Alois Springer
lundi, 7 juillet, 2003
Cher Andreas,
Beaucoup d'hommes sont à la recherche du paradis terrestre. Nous, nous l'avons trouvé chez toi à l'Hellenikon Idyllion. Chez toi, on a passé des vacances merveilleuses. Le jardin rayonne avec ses fleurs magnifique - le rayonnement d' Andreas se transmet aux fleurs. Le logement respond au besoin de l'homme du calme, mais chez toi il faut profiter du temps au jardin! Ta facon de vivre est unique et qqn a besoin de s'y habiter un peu. Mais celui qui se rend compte dont ce que tu veux donner aux autres, rentrera à coeur rempli de la chaleur et du poésie au train-train quotidien.
Tous nos meilleurs veux , cher Andreas, et merci pour ta hospitalité.
Anita und Rudi
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
24 juin 2003:
Salut Andreas,
c'était un sentiment merveilleux de regarder tes sites internet.
Comme de rentrer à la maison surprenamment. Tout est encore actuel et tangible,
meme beaucoup des années sont passées.
Les villas Idyllion et toi, cher Andreas, resteront toujours dans nos mémoires
d'une facon agréable et amicale.
C'est toi qui nous a appris que pas tout doit etre parfait tout de suite, et que
l'indulgence et l'harmonie sont des facteurs importants dans la vie.
De chaque des nos vancances chez toi, on a emmené des petits souvenirs.
Une petite figue du coté du vieux monastère, une agave encadrée en jaune
de petite île sans habitants, et la fleur trompette du buisson.
Des souvenirs qui restent et grandissent. Félicitation que ton rêve est en train de se réaliser.
On admire ton idéalisme et te souhaite beaucoup de succèsen suite.
Rolf + Renate Bay
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
24/6/2003
E-Mail du dirécteur du choeur des ami de la musique près du Bodensee,
qui était à l' Hellenikon Idyllion du 5 au 15/6:
Salut Andreas,
je t'écris enfin pour te dire qu'on est bien rentré à Bodensee.
Merci encore pour les mervelleux jours chez toi, c'était magnifique!
On est tous trés heureux d'avoir fait ce voyage et on était à l'aise chez toi.
Les deux semaines suivantes vont etre trés épuisantes avec les répétitions pour "Die Schöpfung" de Haydn.
Je te tiendrai au courant.
Amicalement,
Uli Vollmer
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Au revoir de Hellenikon Idyllion, 1/12/2002 Comme disait un écrivain allemand: "Qui va en Grèce, rentre toujours à la maison!" Et cette fois on se sentait spécialement à la maison - à ton bel "Hellenikon Idyllion", un lieu qui est malgré publicité toujours peu connu. Une oasis de la paix, du calme, et de l' hospitalité. Et ce qui est vraiment important et qui n'existe pas souvent en Grèce: on peut aussi faire des vacances pendant novembre jusqu'en avril. On l'a essayé et sommes enthousiaste. Andreas a toujours un maison ouvert. C'est un grand cadeux de profiter de la mer, du soleil et de la nature à cette saison-là. Et s'il fait un peu froid, Andreas a une bonne chauffage; ainsi, c'est toujours agréable chez lui Et qui est assez important pour des vrais amis de la Grèce: ici, c'est encore pur grec!! Cher Andreas, on te remecie pour le bon temps qu'on a passé chez toi et pour ta hospitalité. On te souhaite et des projets plein d'idées la bénédiction de Dieux, beaucoup de succès et tous nos veux!
Reste sain, Günter und Hannelore Pohl
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hanovre, 15/7/2001:
Cher M.Drekis,
Votre vision, de liér des hommes, qui ont en commun la culture, spècialement la musique
se réalise à votre jardin, qui est un paradis unique sous le soleil grècque à coté de la plage.
Un rêve longtemps souhaité- de après d'avoir nagé jouer du piano, s'est réalisé enfin.
Merci beaucoup pour votre hospitalité,
Votre famille Ratjen
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 janviér 2001:
"
Le goût du jus d'oranges frais sur la langue
Les premiers rayons de soleil au coeur
Des beaux souvenir de faire la cuisine et manger ensemble
Et un change de l'an plein d'ambiance au port de yacht
...et avec encore beuacoup plus on rentre à la maison déposé et fortifié."
Thomas, Dagmar und Yannie
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Octobre 2000
"Cher Andreas,
les semaines dans votre tableau idyllique étaient enrichissantes et merveilleuses.J'ai bien pfofité de l'atmosphère de ta maison, du jardin et de la vue sur le golfe. En rappelant tout ca et les convérsations intéressantes, j'espère de revenir bientôt ."
Ulrike Jessel
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
28/7 - 19/8/1999:
"Des vacances en Grèce au mois d'août avec 2 bébés? Beaucoup de gens nous prenions pour fous...mais à Selianitika c'est possible: le grand jardin ombreux ne donne pas qu'aux musiciens plein de possibilités mais aussi aux petits enfants.
Daniel und Dominik
(10 mois) se rejouisseant de marcher sur la scène à quatre pattes, de barboter sous l'orangier
ou de se baigner dans la mer.A côté du babysitting, il nous restait le temps de nous baigner, de composer et de lire. Nous avons bien profité de la chaleur et du beau jardin."
Christine et Michael Bender, Ravensburg, avec
Daniel et Dominik
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Selianitika, 28/2/1998:
"Même en février, il y a à côté du calme de l'ensoleillement et assez de chaleur pour profiter toute la journée au jardin du beau temps et de l'entourage. Mention: trés recommendable! On te remercie, Andreas, que tu nous a rendu ce temps ici possible."
Uta, Anjou et Anne
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
août 1998:
"Ici, nous avons trouvé le jardin le plus beau, l'eau le plus nette, et un pubilc enthousiaste pour nos concerts."
Prof. Milena Molowa (piano) et Evelina Dimowa (violon)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
juillet 1996:
"Faire de la musique sur le nouveau piano à queue en ambience avec du style était très bien et était unique."
Constanze Ziemann, "Jugend musiziert" - lauréat en piano
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
septembre 1980:
"Ce que nous a plû ici:
-
l'eau tiède, dans laquelle nos enfants pouvaient nager - le temps ensoleillé et chaud - d'être presque tout seul dans le bungalow et à la plage - l'hospitalité chaleureuse aux montagnes - les spécialités grècques aux tavernes, aux supermarchés et aux cafés."
Barbara et Johannes, Monika et Ludwig Fischer
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Selianitika, 4 Octobre 1980:
"On a passé des beaux jours en nous baigneant, en faisant de la planche à voile et en se promenant. Mais on a aussi comtemplé les monuments des Grecs anciens. On a profité du jardin et d'habiter d'une facon idyllique et on remercie M. Drekis de s'avoir occupé de nous. On revient avec plaisir."
Max
et Christine Mariam avec Sabine et Claire
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
11/8 - 21/9/1979:
"C'étaient des vacances merveilleuses!
On arrivait comme ètrangers et on rentre comme amis."
Oliver, Jochen, Sigrid et Patricia Haas
A bientôt!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
20/8 - 3/9/1979:
"On le sait
maintenant: un voyage en Grèce, ca vaut la peine. On a vu beaucoup pendant les 14 jours qu'on a passé ici, mais pas encore tout. C'est une raison de revenir."
Ilse,
Werner, Eckhart, Alexandra et Martina Haehnle de Stuttgart
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
25 juin - 16 juillet 1977:
"On a passé des merveilleux jours sur ce merveilleux endroit de la Grèce: la mer, le soleil, le jardin...il y avait aussi des jours épuisants: les excursion en Grèce classique: Athène, Mykene, Tiryns, Olympia, Delphi...Des souvenirs des voyages passés se sont reveillés, se renouvellaient. En seule phrase:
pour nous tous, spéciellement pour les enfants: des vraies vacances."
Josef
+ Inge Bornhorst avec Christian + Fabian
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Avec notre choeur de concert on a passé une semaine splendide, pleine de musique, de joie et de repos chez Andreas Drekis
et son paradis."
Rheinischer Kinder-
et Jugendchor, Bonn
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Dans ce merveilleux paysage, on a passé des jours idylliques avec de la musqiue, des concerts et des excursions à l'Antique."
Kammerorchester
der Musikschule Ammerland
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Au milieu d'une région belle et d'un merveilleux jardin, notre musique étaient enrichit avec des événements extraordinaires."
Kammerorchestergruppe
des Deutschen Ärzteorchesters
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Des jours inoubliés avec de la musique
a la mer dans ce paradis idyllique."
Akkordeonspielgemeinschaft Charlottenburg, Berlin
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Sous le soleil grec et dans cet idylle de l'Hellenikon
Idyllion ca n 'était pas difficile de se faire embrasser de la muse."
Choeur de Goethe-Gymnasium
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Quelques "enfants prodiges", qui étaient chez nous pendant les années dernières:

Sophie Moser
1.lauréat fédérale pour violine
chez"Jugend
musiziert"

Vagelis
Varvaressos 1. lauréat de compétition internationale
"Petit
Mozart" à Monaco
Werner
von Schnitzel 1. lauréat fédéral en violine
chez "Jugend
musiziert"
Orchestres, choeurs, classes scolaires qui étaient des invités chez nous les années dernières
Knabenmusik Meersburg
Sinfonische Blasorchester der Jugendmusikschule Singen und das Streichensemble Stringendo
Chor- und Konzertverein Internationales Opernstudio Meran-3 fois
Studenten-Sinfonie-Orchester Marburg
JUGEND-SINFONIEORCHESTER NECKARSULM-2 fois
Jugend - Jazz - Orchester NRW-2 fois
Jugendsinfonoorchester der Musikschule Zürich
Santa Maria Streichorchester, Luzern
Ostschweizerkammerorchester-2 fois
Chor der Friedenskirche Radebeul
Jugend- und Gospelchor, Seesen -2 fois
Blasorchesterder Realschulen Landsberg und Marktheidenfeld
Das Panflötenorchester aus Bern
Musikschule mittleres Rheintal
Jugendsimphonieorchester/ Österreich
Chorjugend aus Hirschaid
-2 fois
Chorus Cantate Domino (Bonner Münster)
Bavarian Classics Symphonieorchester-2 fois
Metropolitan String Quartet aus Washington
Chor der Musikfreunde Markdorf
L´Orchestre de Jeunes Strasbourg
http://www.chez.com/ojs
Schulorchester des Christian-Ernst-Gymnasiums Erlangen-2 fois
Chorus Urbanus from Victoria, Gozo Malta
Chor und
Orchester des Herford Gymnasiums
Die Rottweiler Münstersängerknaben- 2 fois
Big Band und das Orchester aus Walgau/ Österreich
Das Jungendblasorchester aus Frankfurt /Deutschland - 2 fois
Das Jungenblasorchester aus Bremerhaven/Deutschland
Fürther Streichhölzer/Deutschland - 2 fois
Jugendsinfonieorchester der Landeskreismusikschule Leipzig-2 fois
siehe Pressebericht "voyage concert en Grèce (en allemand) " ou en anglais
Jugendsinfonieorchester des Böblinger Gymnasiums -2 fois
-Jugendsinfonieorchester Schleswig Holstein - zum 3 fois
siehe Pressebericht
"concert Bukole (en allemand) " ou en anglais
Gospelchor aus Zürich/Schweiz - 2 fois
Heidelberger Gymnasium/Deutschland - 6 fois
Gymnasium Dom in Freising/Deutschland - 3 fois
Widikon Gymnasium, Schweiz-2 fois
Chor des Gera Gymnasiums -
3 fois
Freie Waldorf Schule Oldenburg
Rudolf Steiner Schule Lund, Schweden
Rudolf Steiner-Schule
Lüneburg/Deutschland
Waldorfschule Frankenthal/Deutschland
Opera Company Cappella dei
Grilli von Burg /Schweiz
Wood & Metal Connection
Orchester/
Schweiz
Herforder Zupforchester/Deutschland
Mandolinenorchestra de Bigore/ France-2 fois
Musicalchor von Ravensburg/ Deutschland
Fränkische Bläservereinigung/ Deutschland
Kantorei Maulbronn/ Deutschland
Rudolf Steiner Schule Sihlau, Adliswil /Schweiz 2 fois
Junges Symphonieorchester Hohenems/ Österreich
Theresianum Ingenbohl/Schweiz-
Drei Länder Treffen
siehe Pressebericht "Attendre le baiser des Muses(en allemand) " ou en anglais de Neuen Züricher Zeitung
et
Famille Hämmerli,
Direktor des Opernchors Zürich/Schweiz
Pour lire plus de rapports cliquez ici: Presse en allemand ou presse en anglais
Du séminaire "Parler le Grec ancien et philosopher":
